Médailles de la guerre 1939-1945

1939-1945 War Medals

 «Les médailles sont généralement délivrées à ceux qui ont servi dans un théâtre de guerre spécifique pendant des périodes clairement définies.

 

Ils reflètent les remerciements officiels d'un gouvernement à ceux qui l'ont servi honorablement, souvent avec la galanterie ou la distinction. »

 

Extrait du site des Anciens Combattants Canada

«Medals are usually issued to those who served in a specific theatre of war during clearly defined time frames. 

They reflect the official thanks of a government to those who have served it honourably, often with gallantry or distinction. »

 

Excerpt from Veterans Affairs Canada website

Étoile de 1939-1945

1939-1945 Star

«La médaille était décernée en reconnaissance d'au moins six mois de service dans un théâtre opérationnel pour l'Armée et la Marine et de deux mois de vol opérationnel pour le personnel navigant.

Le ruban est composé de trois bandes d'égale largeur, bleu foncé, rouge et bleu pâle (représentant la Marine, l'Armée et l'Aviation).»

 

Extrait du site des Anciens Combattants Canada

 

«The medal was awarded for six months service on active operations for Army and Navy, and two months for active air-crew.

The ribbon consists of three equal stripes: dark blue, red, and light blue (representing the Navy, Army and Air Force).»

Excerpt from Veterans Affairs Canada website

Étoile France-Allemagne

France and Germany Star

«Cette décoration était décernée en reconnaissance d'au moins une journée de service en France, en Belgique, aux Pays-Bas ou en Allemagne entre le 6 juin 1944 (jour J) et le 8 mai 1945.

Le ruban est composé de bandes d'égale largeur bleu, blanc, rouge, blanc et bleu. Ces couleurs représentent le drapeau de l'Union et ceux de la France et des Pays-Bas, mais pas celui de la Belgique.»

Extrait du site des Anciens Combattants Canada

«The star was awarded for one day or more of service in France, Belgium, Holland or Germany between 06 June 1944 (D-Day) and 08 May 1945.

The ribbon consists of equal stripes of blue, white, red, white, and blue. The colours represent the Union flag and those of France and the Netherlands but not of Belgium.»

Excerpt from Veterans Affairs Canada website

Médaille de la défense

Defence Medal

«Cette décoration était décernée en reconnaissance du service pour une période d’au moins trois ans dans les Forces armées, dans un théâtre où il n’y avait pas d’opérations, mais qui était exposé aux attaques aériennes ou fortement menacé d’en subir, ainsi que du service à l’étranger ou à l’extérieur du pays de résidence pour une période d’au moins un an, sauf dans les régions menacées par l’ennemi ou exposées aux attaques aériennes, auquel cas la période de service requise était de six mois avant le 2 septembre 1945.

Le ruban est composé de deux bandes latérales vert pâle et d’une bande centrale orangée, avec une étroite bande noire au centre de chaque bande verte. L’orangé est la couleur des flammes et représente les attaques de l’ennemi sur la verte terre d’Angleterre; le noir représente le blackout.»

Extrait du site des Anciens Combattants Canada

«The star was awarded for service in the forces in non-operational areas subjected to air attack or closely threatened, providing such service lasted for three or more years. Service overseas or outside the country of residence, providing that such service lasted for one year, except in territories threatened by the enemy or subject to bomb attacks, in which case it was six months prior to 02 September 1945.

The light green ribbon with a central stripe of orange and a narrow black stripe in the middle of each green stripe. The orange represents the enemy attacks on the green land of England while the black represents the black-outs.»

Excerpt from Veterans Affairs Canada website

Médaille canadienne du volontaire

Canadian Volunteer Service Medal

«La MCV est décernée aux personnes de n’importe quel grade de la Marine, de l’Armée ou des Forces aériennes canadiennes qui se sont portées volontaires en vue de servir dans les forces actives et qui ont servi honorablement pendant 18 mois entre le 3 septembre 1939 et le 1er mars 1947.

Sur l’avers de la médaille, sept personnages dans un défilé représentent les hommes et les femmes de l’Armée, de l’Aviation, de la Marine et du Service infirmier, avec sur le pourtour l’inscription « 1939 CANADA 1945 VOLUNTARY SERVICE VOLONTAIRE ».

Le revers montre les armoiries du Canada, sur fond uni.

Le ruban a été décerné pendant la guerre, et la médaille après la guerre.

Une barrette d’argent (souvent appelée une agrafe) chargée en son centre d’une feuille d’érable a été décernée en reconnaissance de 60 jours de service à l’extérieur du Canada. En tenue non officielle, une feuille d’érable en argent est portée sur le ruban.»

Extrait du site des Anciens Combattants Canada

«The CVSM is granted to persons of any rank in the Naval, Military or Air Forces of Canada who voluntarily served on Active Service and honourably completed eighteen months total voluntary service from 3 September 1939 to 1 March 1947.

 

The ribbon was issued during the war; the medal after the war.

A silver bar (often called a clasp), a maple leaf at its centre, was awarded for 60 days service outside Canada. A silver maple leaf is worn on the ribbon in undress.»

Excerpt from Veterans Affairs Canada website

Médaille de guerre de 1939-1945

War Medal 1939-1945

«Cette médaille était décernée à tous les officiers et à tout le personnel non-officier des Forces armées et de la marine marchande en reconnaissance d'au moins 28 jours de service entre le 3 septembre 1939 et le 2 septembre 1945. Dans la marine marchande, il faut avoir servi pendant 28 jours en mer.

L’avers montre une effigie numismatique du roi George VI couronné, tourné vers la gauche, avec la légende GEORGIVS VI D : BR : OMN : REX ET INDIAE IMP :

Le revers montre un lion foulant un dragon à deux têtes mort. Les deux têtes, une d'aigle et une de dragon, signifient les principaux ennemis en Occident et en Orient. Au haut, juste à droite du centre, les années 1939/1945, sur deux lignes.»

Extrait du site des Anciens Combattants Canada

«The medal was awarded to all full-time personnel of the Armed Forces and Merchant Marines for serving for 28 days between 03 September 1939 and 02 September 1945. In the Merchant Navy, the 28 days must have been served at sea.

The obverse shows the crowned coinage effigy of King George VI, facing left, and the legend GEORGIVS VI D : BR : OMN : REX ET INDIAE IMP :

The reverse shows a lion standing on the body of a double-headed dragon. The dragon’s heads are those of an eagle and a dragon to signify the principal occidental and oriental enemies. At the top, right of centre are the dates 1939/1945 in two lines.»

Excerpt from Veterans Affairs Canada website

Heures D'ouverture

Opening Hours

LUNDI

MARDI

MERCREDI

JEUDI

VENDREDI

SAMEDI

DIMANCHE

FERMÉ

FERMÉ

SUR RENDEZ-VOUS

10H00 - 21H00

10H00 - 21H00

10H00 - 16H00

10H30 - 15H00

MONDAY

TUESDAY

WEDNESDAY

THURSDAY

FRIDAY

SATURDAY

SUNDAY

CLOSED

CLOSED

BY APPOINTMENT

10:00AM - 9:00PM

10:00AM - 9:00PM

10:00AM - 4:00PM

10:30AM - 3:00PM

By appointment only

Sur rendez vous seulement

ADRESSE / ADDRESS

372 Saint-Louis

Gatineau Québec J8p 8b3

CONTACT

le30sou@gmail.com

819-643-3033

FOLLOW
  • Facebook Social Icon
  • Google Places Social Icon
  • ebay
SUIVRE
  • Facebook Social Icon
  • Google Places Social Icon
  • ebay